100% Hardcore! RSS
2002|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2003|01|02|03|04|06|07|08|09|10|11|12|
2004|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2005|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2006|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2008|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2009|01|
トップ <前の日記(2007-12-09) 次の日記(2007-12-11)> 最新

2007-12-10

_ [fixies] FAST FRIDAY + FTP = Fun The Friday

今週末はBFFですよ!世界初上映となるFAST FRIDAY。映画の内容も気になるが、それに加えてDustinが今回特別にFAST FRIDAYを東京で開催したいとのこと!!今回Dustinほか、PJ、Jason、Hiro、Davidが来日するそうです(Davidはたぶん監督だと思うけど)。かなりヤバイメンツそろってます。JasonはKeo Spin 720もやっちゃうみたいなんで、見物ミモノです!

This weekend is the Bicycle Film Festival.Fast Friday will have it's world's first premier in tokyo!! and if that wasn't enough, dustin is planning to have the fast friday event in tokyo, specially for this event. JAN will be a full support to this event. should be a blast. Dustin, PJ, Jason, Hiro, Dave of the Fast Friday crew will be coming to japan. you can't miss this event, man. make sure to show up.

_ [diary] SEKAI NO NABEATSU

today's youtube. okkun's recommend,

_ [fixies] TOM ON SAG

this one is for you burd. not exactly a perfect translation, but that's about what it says.

ICHIGO met tom when he went to the u.s.
the SAG CREW thinks that tom's riding skills and
style must be in the top 5 of the world's fixedgear
community. opposite of his cool appearance,
tom's tricky fixedgear riding would make
you think he is riding a bmx bike. he'll blow
anyone's mind with his super high bunny hop's...

everytime i read that last line from the original translation on sag's site, man, it makes me laugh so hard....indeed it is one of the most beautiful things said.

本日のツッコミ(全4件) [ツッコミを入れる]
_ koide_92hiko (2007-12-10 18:22)

尾崎さんもちろん、PJとポゴセッションですよね!?

_ α-ika (2007-12-10 18:28)

一瞬「ケンブツです」と読んで、らしくない消極的態度!とか思いましたが「ミモノです」ね。オゲ。
しかしリアルジャニーズ都会初登場がVSシアトルかー、テオぶちアガルねぇ!!MKM&ちゅら☆ピンが熱とか出さないかシンパイだよまったく。

_ HC100 (2007-12-10 19:08)

ポゴセッション!日米対決!坊主対ロンゲ!

ことえりの罠…ミモノ!

BFFより彼女と映画とか選びそうでコワイ!

_ Burd (2007-12-11 00:26)

Ha ha, thanks for the proper translation. That makes much more sense, though it isn't nearly as beautiful/funny...!

お名前:
E-mail:
右の画像に書かれている文字列を入力してください:
コメント:

トップ <前の日記(2007-12-09) 次の日記(2007-12-11)> 最新
合計: 2196448 今日: 370 昨日: 1246 (from 2003/11/04)
PROFILE

Kyoichi Ozaki

CONTACT



SPONSORS




最近のツッコミ
1.kyoichi (Jan 08. 19:46)
2.HR (Jan 08. 14:42)
3.kyoichi (Jan 08. 13:01)
4.fixika (Jan 07. 12:30)
5.kyoichi (Dec 29. 12:50)
6.kyoichi (Dec 29. 12:49)
7.MITSU (Dec 29. 12:39)
8.HIRO (Dec 28. 18:20)
9.YU (Dec 28. 14:59)
10.Kyoichi (Dec 28. 02:52)
11.HR (Dec 26. 13:27)
12.ミナト (Dec 26. 11:06)
13.kyoichi (Dec 25. 23:33)
14.kyoichi (Dec 25. 23:33)
15.kyoichi (Dec 25. 23:32)
16.fixika (Dec 24. 16:34)
17.hgd☆ (Dec 19. 18:49)
18.fixika (Dec 19. 18:10)
19.fixika (Dec 19. 14:04)
20.Kyoichi (Dec 19. 01:43)